![](https://lemmy.blahaj.zone/pictrs/image/40383ffd-08e0-4f7f-88be-1f4d61dbf2ec.jpeg)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/eb9cfeb5-4eb5-4b1b-a75c-8d9e04c3f856.png)
Uber is a loan word. Doesn’t matter how your perceive it, that doesn’t make it a more German. So is iceberg.
she/her
Uber is a loan word. Doesn’t matter how your perceive it, that doesn’t make it a more German. So is iceberg.
You’re in a thread complaining about a software using a German name for it’s German meaning (Flohmarkt means flea market). Your example for a ‘good German name’ is an English word that has German origins. Don’t you see how those are different?
‘uber’ is an English word with a German ethnology. ‘über’ is a German word. That’s like saying iceberg is German. u and ü are different letters. They are pronounced differently and change the meaning of words (e.g. ‘Schuppe’ means scale, ‘Schüppe’ means shovel)
über? which you’d spell ueber, if you can’t type ü
Like eBay, Facebook, Twitter, Amazon?
Which is also reasonably close to the German pronunciation (which is something like Flo-marked to an English speaker)
Uber isn’t a German word tho?
There’s a typo in the title
Now I want F-Druid to be a thing
You’re in a thread complaining about a software using a German name for it’s German meaning. Your example for a ‘good German name’ is an English word that has German origins.